AB | Bid om de vrede van Jeruzalem; goed moet het hun gaan, die haar liefhebben. |
SV | Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen. |
WLC | שַׁ֭אֲלוּ שְׁל֣וֹם יְרוּשָׁלָ֑͏ִם יִ֝שְׁלָ֗יוּ אֹהֲבָֽיִךְ׃ |
Trans. | ša’ălû šəlwōm yərûšālāim yišəlāyû ’ōhăḇāyiḵə: |
AC | ו שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך |
ASV | Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee. |
BE | O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well. |
Darby | Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. |
ELB05 | Bittet um die Wohlfahrt Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben! |
LSG | Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t'aiment jouissent du repos! |
Sch | Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben! |
Web | Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. |